I have now gotten a blog in Japanese as well! I felt that I wanted a good way to practice writing/reading and just generally use Japanese more, so I started http://nikkichou.com/. にっきちょう (nikkichou) in Japanese means diary.

フレデリックのにっきちょう

フレデリックのにっきちょう

Everything I write in that blog is stuff I have learnt so far. I want to use it as a sort of measuring-device of how much Japanese I know so I will only be using the kanji (Chinese characters) that I have studied and I will not be looking up words to write. This means that the blog is sort of limited in what I can write about, but that’s the point. As I get better I will be able to write about broader and broader subjects.

I have decided to not put it here based on feedback from people on twitter, so it has it’s own home over at tumblr. If any Japanese people are reading this blog, you can jump over to the other one and correct my probably horribly incorrect grammar and word-choice. If you don’t know any Japanese, I doubt you will be getting very much sense from it because Google Translate does a really horrible job of translating it.

I will put a link in the sidebar here later so you won’t have to remember the name of it.


tetris